
Judul | Kajian kesalahan terjemahan teks berbahasa Indonesia ke dalam bahasa Arab / Syaiful Rahmat Panggabean |
Pengarang | Panggabean, Syaiful Rahmat (penulis) |
EDISI | Cetakan Pertama : Januari 2023 |
Penerbitan | Yogyakarta : Deepublish, 2023 © 2023 |
Deskripsi Fisik | viii, 109 halaman :ilustrasi ;23 cm |
Konten | teks |
Media | tanpa perantara |
Penyimpan Media | volume |
ISBN | 978-623-02-5945-6 |
Subjek | Bahasa Arab-- Tata bahasa |
Abstrak | Buku ini memaparkan kesalahan para pelajar dalam menerjemahkan teks berbahasa Indonesia ke dalam bahasa Arab, dan faktor-faktor penyebab kesalahan tersebut ditinjau dari tataran morfologi, sintaksis, dan semantik dengan menggunakan teknik analisis kesalahan |
Catatan | Ada Bibliografi Isi : 1. Komunikasi dan bahasa. 2. Hakikat terjemahan. 3. Aspek kesalahan dalam terjemahan. 4. faktor penyebab kesalahan. 5. Implikasi |
Bahasa | Indonesia |
Target Pembaca | Umum |
No Barcode | No. Panggil | Akses | Lokasi | Ketersediaan |
---|---|---|---|---|
00000317262 | 492.75 PAN k | Baca di tempat | DISPERPUSIP JATIM - LTPD/LTPS (Tidak Dipinjamkan) | Tersedia |
00000317263 | 492.75 PAN k | Baca di tempat | DISPERPUSIP JATIM - LTPD/LTPS (Tidak Dipinjamkan) | Tersedia |
Tag | Ind1 | Ind2 | Isi |
001 | INLIS000000000977632 | ||
005 | 20240516105749 | ||
006 | a####g############ | ||
007 | ta | ||
008 | 240516t########yoia###g############ind## | ||
020 | # | # | $a 978-623-02-5945-6 |
035 | # | # | $a 0010-0524000176 |
040 | # | # | $a JIPDSUR$b ind$e rda |
041 | 0 | # | $a ind |
082 | 0 | # | $a 492.75$2 [23] |
084 | # | # | $a 492.75 PAN k |
100 | 3 | # | $a Panggabean, Syaiful Rahmat$e penulis |
245 | 0 | 0 | $a Kajian kesalahan terjemahan teks berbahasa Indonesia ke dalam bahasa Arab /$c Syaiful Rahmat Panggabean |
250 | # | # | $a Cetakan Pertama : Januari 2023 |
264 | # | 1 | $a Yogyakarta :$b Deepublish,$c 2023 |
264 | # | 4 | $a © 2023 |
300 | # | # | $a viii, 109 halaman : $b ilustrasi ; $c 23 cm |
336 | # | # | $a teks$2 rdacontent |
337 | # | # | $a tanpa perantara$2 rdamedia |
338 | # | # | $a volume$2 rdacarrier |
504 | # | # | $a Ada Bibliografi |
505 | 0 | # | $a Isi : 1. Komunikasi dan bahasa. 2. Hakikat terjemahan. 3. Aspek kesalahan dalam terjemahan. 4. faktor penyebab kesalahan. 5. Implikasi |
520 | 2 | # | $a Buku ini memaparkan kesalahan para pelajar dalam menerjemahkan teks berbahasa Indonesia ke dalam bahasa Arab, dan faktor-faktor penyebab kesalahan tersebut ditinjau dari tataran morfologi, sintaksis, dan semantik dengan menggunakan teknik analisis kesalahan |
521 | 2 | # | $a Masyarakat umum |
650 | # | 4 | $a Bahasa Arab--$x Tata bahasa |
850 | # | # | $a JIPDSUR |
852 | # | # | $a JIPDSUR |
Content Unduh katalog
Karya Terkait :